LIMBAFRANCEZA.COM

Prezentare introductivă a ortografiei franceze

Ortografia limbii franceze reprezintă  ansamblul de reguli referitoare la scrierea și punctuația limbii franceze.

Este un sistem bazat pe o combinație de principii fonemice (legate de pronunție) și istorice (legate de etimologie) , ceea ce o face destul de complexă.

Principalele caracteristici includ:

Din cauza evoluției sale, ortografia franceză nu reflectă întotdeauna fidel pronunția actuală.

Relația dintre ortografie (modul de scriere) și fonetică (sistemul de sunete și pronunție) în limba franceză este una complexă și neunivocă , fiind considerabil mai puțin directă sau transparentă decât în alte limbi romanice (cum ar fi româna sau spaniola).

Iată principalele aspecte ale acestei legături:

1. Divergența istorică

2. Corespondența neunivocă

Sistemul ortografic francez este caracterizat de o corespondență de tipul  "multe-la-una" și "una-la-multe" :

3. Consoanele mute finale (o "capcană" fonetică)

4. Fenomenele fonetice legate de ortografie

Există anumite reguli fonetice care depind de scriere:

Concluzie

Legătura dintre ortografie și fonetică în franceză este, prin urmare, una de  decalaj istoric și complexitate sistemică . Ortografia franceză nu este fonetică (nu se scrie așa cum se pronunță), dar este, în general, logică odată ce sunt învățate regulile complexe de citire care guvernează modul în care grupurile de litere și literele cu diacritice corespund unui număr mai mic de sunete.

 

Alfabetul limbii franceze

Alfabetul limbii franceze este bazat pe alfabetul latin și are 26 de litere.

Iată literele în ordinea lor standard:

Literele Mari Literele Mici Pronunția (aprox. în română)
A a a
B b be
C c se
D d de
E e ə (ca un "ă" scurt)
F f ef
G g jə (ca în "joc")
H h
I i i
J j ji
K k ka
L l el
M m em
N n en
O o o
P p pe
Q q kü (ca un "u" rotunjit)
R r er (cu "r" gâtuit)
S s es
T t te
U u ü (ca un "u" rotunjit, ca "y" din typ )
V v ve
W w dubl-ve
X x iks
Y y igrək
Z z zed

Alfabetul fonetic reunește 36 de sunete (sau foneme) care permit transcrierea cuvintelor franceze, nu în funcție de ortografie, ci în funcție de pronunție.

Vocalele limbii franceze sunt un aspect esențial al pronunției. Iată o sinteză a principalelor vocale, împărțite în vocale orale și nazale , împreună cu exemple.

Vocale Orale (simțite în gură)

Simbol AFI Descriere Exemplu (cuvânt francez) Traducere
/i/ Similar cu "i" din română, dar mai scurt și intens. si dacă
/e/ "E" închis, ca în "melc" (dar mai scurt). f ée zână
/ɛ/ "E" deschis, ca în "elev" (dar mai scurt). f ait fapt
/a/ "A" ca în română (mai frecvent). p a tte labă
/ɑ/ "A" posterior (mai rar, în anumite contexte). p â te pastă
/u/ Similar cu "u" din română. s ou s sub
/y/ "U" rotunjit, ca în română, dar pronunțat cu buzele mai rotunde și mai în față (similar cu "ü" din germană). s u știut
/o/ "O" închis (ca în "soc" sau "cozonac"). s ot prost
/ɔ/ "O" deschis (ca în "cort" sau "om"). s ort soartă
/ə/ Vocală neutră, similară cu un "ă" scurt și redus. j e eu
/ø/ "E" închis rotunjit (similar cu "ö" din germană). j eu joc
/œ/ "E" deschis rotunjit. s œu r soră
×