LIMBAFRANCEZA.COM

Iată un tabel explicativ cu traducerea și sensul expresiilor "se poivrer" și "se sucrer" în limba română:

Expresie în Franceză Traducere Literală Traducere și Sens în Română (Familial) Explicație/Context (Sens Familiar)
se poivrer a se pipera (a-și pune piper) a se îmbăta / a se chercheli În limbajul familiar, înseamnă a bea prea mult alcool sau a se îmbăta . Sinonim cu "se saouler" sau "prendre une cuite".
se sucrer a se îndulci (a-și pune zahăr) a se servi (din plin) / a se înfrupta / a se deconta (în sens peiorativ) În limbajul familiar, înseamnă a lua o parte importantă (adesea ilegală sau necinstită) dintr-o sumă de bani sau un bun. Implică ideea de a profita sau de a te îmbogăți pe seama altora.
×