LIMBAFRANCEZA.COM

Prefixele și sufixele 

Afixele (prefixele și sufixele) aparțin în principal de morfologie și semantică , dar au implicații și în sintaxă .

Iată o detaliere a modului în care se încadrează în fiecare ramură a lingvisticii:


1. Morfologie (Structura cuvântului) 🧱

Afixele sunt elemente fundamentale ale  morfologiei (studiul structurii cuvintelor). Ele sunt morfeme (unități minime de sens) care se adaugă la un radical.

  • Afixele sunt morfeme derivative: Ele creează cuvinte noi dintr-un radical existent, schimbându-le forma (ex: din f er m e sau din f ai re ). Morfologia studiază regulile prin care aceste afixe se combină cu radicalii.


2. Semantică (Sensul cuvântului) 💡

Afixele au un rol crucial în  semantică (studiul sensului), deoarece ele modifică sau nuanțează în mod direct sensul cuvântului de bază.

  • Prefixe: Modifică sensul, adăugând negație ( ), repetiție ( ), poziție ( ), etc.

  • Sufixe: Schimbă adesea clasa de cuvinte și adaugă o nuanță de sens (ex: l e n t (adjectiv) (adverb, sens de modalitate); c a s a ˘ (substantiv) (substantiv cu sens diminutiv)).


3. Sintaxă (Funcția în propoziție) 📜

Afixele au o influență indirectă, dar importantă, asupra  sintaxei (studiul funcției cuvintelor în propoziție).

  • Schimbarea clasei de cuvinte: Cel mai adesea, sufixele transformă clasa gramaticală a cuvântului (verb substantiv, adjectiv adverb). Această schimbare dictează funcția pe care o poate îndeplini noul cuvânt în propoziție.

    • Ex: e ˊ t u d i er (verb) funcționează ca predicat, dar adăugând sufixul ant obținem e ˊ t u d i ant (substantiv), care poate funcționa ca subiect sau complement.


⚠️ Ortografie

Ortografia se referă la regulile de scriere corectă a cuvintelor. Deși scrierea afixelor este reglementată de ortografie (de exemplu, când se folosește cratima sau când un prefix își schimbă forma, precum  in în im ), afixele în sine nu sunt o ramură a ortografiei, ci un subiect al morfologiei a cărui scriere trebuie respectată ortografic.

Concluzie: Afixele sunt studiate în principal de morfologie și semantică , iar efectul lor de a schimba clasa de cuvinte are repercusiuni asupra sintaxei .


Prefixele uzuale în franceză

Prefixele se adaugă la începutul unui cuvânt pentru a-i schimba sau a-i nuanța sensul.


Prefix (fr.) Semnificație principală Exemplu (fr.) Traducere (ro.)
dé- / dés- opusul, inversul acțiunii, separare, înlăturare faire, dés accord a desface, dezacord
re- / ré- repetarea acțiunii, din nou re faire, union a reface, reuniune
in- / im- / il- / ir- negație, contrariul in capable, im possible, il légal, ir responsable incapabil, imposibil, ilegal, iresponsabil
a- / an- absență, lipsă de a social, an archie asocial, anarhie
pré- înainte (în timp sau spațiu) pré voir, pré histoire a prevedea, preistorie
post- după (în timp sau spațiu) post -scriptum, post natal post-scriptum, postnatal
sur- deasupra, excesiv sur doué, sur vivre supradotat, a supraviețui
sous- dedesubt, inferior sous -sol, sous -marin subsol, submarin
trans- peste, dincolo de trans porter, trans mettre a transporta, a transmite
inter- între, reciproc inter national, inter agir internațional, a interacționa
co- / com- / con- împreună, cu co opérer, com battre, con struire a coopera, a combate, a construi
anti- împotriva anti corps, anti poussière anticorp, anti-praf
pro- în favoarea, înainte pro -européen, pro gression pro-european, progres
mal- rău, greșit, dificultate mal chance, mal adroit ghinion, neîndemânatic
hyper- peste, excesiv hyper tension, hyper actif hipertensiune, hiperactiv
mini- / micro- mic, de mici dimensiuni mini bus, micro onde microbuz, microundă
mono- unul singur mono pole, mono ton monopol, monoton
bi- / di- doi, dublu bi langue, di oxygène bilingv, dioxid de oxigen
multi- mulți, numeros multi colore, multi national multicolor, multinațional
×