Expresia franceză "jouer son va-tout" este o expresie figurată care provine din jocurile de cărți și înseamnă a risca absolut totul.
Traducerea literală: a-și juca "va-tout"-ul (unde va-tout este un termen de joc de cărți)
Semnificația figurată (în română):
A risca totul pentru tot.
A-și juca ultima carte / A-și încerca ultima șansă.
A pune totul în joc pe o singură acțiune.
Explicație detaliată:
"Va-tout" (compus din verbul va - "merge" și pronumele tout - "tot") era un termen folosit în jocurile de cărți vechi (similar cu pokerul de astăzi) pentru o miză care includea toți banii sau toate jetoanele pe care un jucător le avea în fața sa. Era miza finală.
Prin extensie, în limbajul curent, expresia înseamnă a te afla într-o situație dificilă sau critică și a decide să faci o încercare disperată și finală care va determina succesul sau eșecul definitiv.
Echivalente în limba engleză:
To stake one's all.
To risk everything.
To go for broke.
Exemplu:
Franceză: Voyant que l'entreprise était au bord de la faillite, le PDG a décidé de jouer son va-tout avec un nouveau produit révolutionnaire.
Română: Văzând că afacerea era în pragul falimentului, CEO-ul a decis să riște totul cu un nou produs revoluționar.